August 8, 2022

ANKARA – Associated Press

Türkiye Dışişleri Bakanı Mevlüt Çavuşoğlu, Birleşmiş Milletler’e resmi olarak ülkesinin “Türkiye” olarak anılmasını talep eden bir mektup gönderdi ve 1 Haziran’da BM talebi kabul etti.

sınıf=”cf”>

Hareket, Ankara’nın ülkeyi yeniden markalaştırma ve adını kuş, türkiye ve onunla ilişkili bazı olumsuz çağrışımlardan ayırma yönündeki çabasının bir parçası olarak görülüyor.

BM Genel Sekreteri Antonio Guterres’in sözcüsü Stephane Dujarric, mektubun alındığını doğruladı. Dujarric, isim değişikliğinin mektubun alındığı andan itibaren yürürlüğe girdiğini de sözlerine ekledi.

Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan hükümeti, uluslararası kabul görmüş Türkiye adının Türkçe yazıldığı ve okunduğu şekliyle “Türkiye” olarak değiştirilmesi için baskı yapıyor. Ülke, 1923’te bağımsızlık ilanından sonra kendisine “Türkiye” adını verdi.

Aralık ayında Erdoğan, ihraç edilen ürünlerde “Made in Turkey” yerine “Made in Turkey” ifadesinin kullanılmasını talep etmek de dahil olmak üzere Türk kültür ve değerlerini daha iyi temsil etmek için “Türkiye” ifadesinin kullanılmasını emretti. Türk bakanlıkları resmi belgelerde “Türkiye”yi kullanmaya başladı.

Bu yılın başlarında hükümet, adını İngilizce olarak değiştirme girişimlerinin bir parçası olarak bir tanıtım videosu da yayınladı. Video, dünyanın dört bir yanından gelen turistlerin ünlü destinasyonlarda “Merhaba Türkiye” dediklerini gösteriyor.

sınıf=”cf”>

Türkiye cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanlığı, “Türkiye’nin ülkenin ulusal ve uluslararası adı olarak uluslararası platformlarda daha etkin kullanılması için” kampanya başlattığını söyledi.

Türkiye’nin İngilizce yayın yapan devlet televizyonu TRT World, değişime alışmaya çalışan çapalar arasından “Türkiye” kelimesi geçmesine rağmen “Türkiye”yi kullanmaya başladı.

TRT World bu yılın başlarındaki bir makalede kararı açıkladı ve Google’da “Türkiye”nin “ülkeyi başka bir deyişle türkiye olarak da bilinen Meleagris, yerli büyük bir kuş olan Meleagris ile birleştiren bir dizi karışık resim, makale ve sözlük tanımını” gündeme getirdiğini söyledi. Noel menülerinde veya Şükran Günü yemeklerinde servis edilmesiyle ünlü Kuzey Amerika.”

Ağ devam etti: “Cambridge Sözlüğü’nü çevirin ve ‘türkiye’, ‘kötü bir şekilde başarısız olan bir şey’ veya ‘aptal veya aptal bir kişi’ olarak tanımlanır.

TRT World, Türklerin “ülkenin diğerlerinin onu nasıl tanımlaması gerektiğini belirleme hedeflerine uygun olarak” ülkelerine “Türkiye” denmesini tercih ettiklerini savundu.

Mevlüt Çavuşoğlu, BM, diplomasi,

Leave a Reply

Your email address will not be published.